Lær barna lokalhistorie med en hoppende geit og en flaksende fugl

Selv om det nærmer seg sesongslutt på Pomormuseet, er det ennå åpent noen dager til. Det gjelder ikke bare for de som er besøkende utenfra, men også for kommunens egne innbyggere – og særlig for barnefamilier har museet noe på lur.
Som et konkret tiltak for å gjøre egen historie mer tilgjengelig for barn, har Varanger Museum satt i gang et femårig prosjekt mot barn og unge. Da gjennom appen Bædi & Børdi. Foreløpig er denne tilgjengelig på museet i Vardø og i Kirkenes. Appen og konseptet har vunnet priser tidligere og er kjekk å ha visst man reiser rundt med barn i Norge og vil oppleve noe sammen.

Følger med i utviklingen
Allerede før man er på plass på det aktuelle stedet, kan man få en liten smakebit på hva som er i vente. Dette ved at hvert sted har en kort introduksjon – med en morsom tilnærming og på et nivå tilrettelagt barn. Og dette har vi altså også her i Vardø.
Dette kan formidler Maria Bertheussen Skrydstrup ved Varanger Museum Vardø fortelle.
– Bædi & Børdi? Ja, dette er noe vi har jobbet mye med. Det er digital formidling som i er rettet mot barn og unge. Vi har ikke hatt formidling på denne måten tidligere, men vi må følge med i utviklingen, også den digitale.
Skreddersydd og positiv historiefortelling
Appen er nedlastet på mobiltelefonen og det popper opp to gøyale tegneseriefigurer. Ei geit og fugl som babler i vei, på et språk og på en måte jeg hører vil fenge småbarn. De hopper, spretter og flyr rundt. Et kart kommer opp og jeg finner fram Pomormuseet.
– Det er jo en enkel tilnærming til historien, og positiv historiefortelling i lokalsamfunnet. Tekstene er skreddersydd og lokal historie skrevet i samarbeid med museet og de bak appen. Vi ser for oss at lokalbefolkningen kan bruke det på ettermiddagen, sier Skrydstrup.
Nå kan både unge og voksne få pomorhistorien fortalt på en artig måte. De vil bli nysgjerrige og stiller spørsmål. Slik blir de kjent med sin egen historie.

Utviklingsmuligheter, også utendørs
Når man er inne i museet popper det opp et varsel når man er ved et guidepunkt. Husk forresten å tillate stedstjenester, det fant jeg ut etter litt fikling. Historiene som kommer ut av telefonen om pomorene og russenorsk er gjenkjennelige og vil nok føre til utallige oppfølgingsspørsmål fra nysgjerrige barn.
Bertheussen Skrydstrup forteller at de har to punkter per i dag, men at de håper å få til flere.
– Vi ser for oss at dersom det er et ønske og vi får positiv tilbakemelding og respons, kan det være muligheter å få lagt opp noen punkter utendørs, langs tusenårsstien eller andre steder i byen. I dag er det kun et hefte for voksne som tilbys langs tusenårsstien. Disse punktene man setter ut, går på batteri, så man kan plassere de uavhengig av strøm. I tillegg kan de oversette til oversettes engelsk og samisk, sier hun og fortsetter.
– Vi merker at vi ikke rekker over alle som besøker oss, og dette er noe som kan videreutvikles i tilknytning til pomormuseet og særlig mot barnefamilier. Et slikt opplegg vil man også kunne bruke i skole- og barnehagesammenheng, eller på fritiden, men også for besøkende småbarnsfamilier utenfra.
Ikke vært gode nok
Museet og skolen har kanskje ikke gjennom tiden vært så flink å sette Vardø på kartet når man skal lære noe om historie, og er begrenset kunnskap og arbeid med formidling av kultur og historie mot barn. Maria tenker høyt:
– Jeg kan ikke huske at jeg lærte noe om Vardø på skolen. Dette gjør at man ikke skjønner hvor man kommer fra. Ved å lære historien, skaper man lokal identitet, stolthet og tilhørighet. Man skaper bevissthet over hvor man kommer fra og en nysgjerrighet. Dette må iverføres til de neste generasjonene. Slik at også de kan si «Æ vet kor æ kommer fra» og ha et godt selvbilde over samfunnet sitt. Vardø er en liten by, men historie likt nivå som en storby som Bergen eller Trondheim. Absolutt alle elementer er på plass her.
Arbeidet med formidling og digital formidling mot barn og unge er startet, særlig gjennom starten med denne appen.
– Det er et stort utviklingspotensial, men det krever også ressurser å følge opp. Dagens app krever også service. Vi har ikke undersøkt andre typer opplegg som dette. Det finnes noen varianter som har ulike oppgaver som også kan gjøres i appene. Dette kan man ikke med den vi har. Men vi tenker det går an å supplere fortellingene som figurene gir med oppgavesett som kan tas med videre i barnehage og skole. Disse kan tilpasses lokale læreplaner og lages i museumsregi.
En del er blitt forsinket eller utsatt på grunn av korona
– Vi skulle allerede hatt en åpen familiedag eller et opplegg mot barnehage og skole. Dette er satt på vent grunnet korona, men dette skal vi få til en dag framover. Da vil vi teste ut Bædi & Børdi enda mer, og også ha en evaluering. Vi setter stor pris på tilbakemeldinger, slik at vi kan jobbe videre med dette og skape nye historier.
Enda noen dager igjen av sesongen
Det er enda noen dager igjen av sesongen. Hvorfor ikke bruke ettermiddagen eller helga på å ta de små håpefulle med på en liten utforsking i egen fortid. Gjør barna og deg selv nysgjerrige på kommunen vår. Nå kan barna, og de voksne, lære lokalhistorie med en hoppende geit og en flaksende fugl.
– Bare en ting til som kan være greit å ta med, skyter Maria inn.
– Om man er flere samtidig, kan det være greit å ha på headset, så ikke alle Bædiene og Børdiene kakler i munnen på hverandre. Da kan det nok bli litt kaotisk og forstyrrende i lokalet, ler hun.